Cerita Kancil Dan Siput Dalam Bahasa Inggris

Cerita Kancil Dan Siput Dalam Bahasa Inggris

Dongeng bahasa Inggris singkat tentang Cinderella

Once upon a time, in a small village, there lived a kind and gentle girl named Cinderella. She had two wicked stepsisters who made her do all the chores in the house while they lazed around. Despite her hardships, Cinderella always remained cheerful and hopeful.

One day, an invitation to the royal ball arrived in the village. Cinderella's stepsisters were thrilled and began to prepare for the event. They left Cinderella behind, but she was visited by her fairy godmother, who transformed her tattered clothes into a beautiful gown, and her ordinary shoes into glass slippers. Cinderella was told to return home before midnight because the magic would wear off.

At the royal ball, Cinderella captured the heart of the prince with her beauty and grace. However, as the clock struck midnight, she had to flee, leaving behind one of her glass slippers. The prince searched for her but could only find the lost slipper. Determined to find the owner, he went to Cinderella's house. When the slipper fit her perfectly, the prince recognized her as the one from the ball, and they lived happily ever after. The lesson of the story is that kindness and goodness are rewarded, and true beauty comes from within.

Artinya dalam bahasa Indonesia:

Pada suatu ketika, di sebuah desa yang damai, hiduplah seorang gadis kecil yang terkenal dengan kerudung merahnya. Dia dipanggil Si Kecil Berkerudung Merah (Little Red Riding Hood). Suatu hari, sang Mama memintanya untuk membawakan sekeranjang barang untuk neneknya yang sakit dan tinggal di hutan.

Little Red Riding Hood berangkat ke hutan tetapi diperingatkan oleh sang Mama untuk tidak berbicara dengan orang asing. Di tengah perjalanan, dia bertemu dengan seekor serigala licik yang menanyakan kemana dia pergi. Dengan percaya diri, dia bercerita tentang rumah neneknya.

Serigala dengan niat jahat berlari ke rumah sang Nenek, dan ketika dia tiba, dia melahapnya. Kemudian, dia menyamar sebagai nenek, menunggu Little Red Riding Hood tiba.

Ketika dia sampai di sana, dia memperhatikan bahwa “neneknya” terlihat berbeda. Dia mengajukan pertanyaan dan segera menyadari identitas sebenarnya serigala itu.

Di sebagian besar versi cerita, seorang penebang kayu atau pemburu datang untuk menyelamatkan dan menyelamatkan Little Red Riding Hood dan neneknya. Serigala dihukum karena tipu dayanya.

Kisah Little Red Riding Hood merupakan kisah peringatan yang mengajarkan anak-anak tentang bahaya berbicara dengan orang asing dan pentingnya berhati-hati dan bijaksana saat bepergian sendirian.

Arti dalam bahasa Indonesia:

Pada suatu ketika, di sebuah desa yang tenang, hiduplah seorang perempuan muda yang baik hati dan cantik bernama Belle. Dia dikenal karena kecintaannya pada buku dan sifatnya yang lembut.

Di kastil terdekat, hiduplah The Beast, yang telah dikutuk oleh seorang penyihir karena keegoisannya. The Beast hanya bisa mematahkan kutukan itu dengan menemukan cinta sejati.

Suatu hari, papa dari Belle tersesat di hutan dan menemukan dirinya berada di kastil Beast. The Beast memenjarakannya, tapi Belle dengan berani menawarkan untuk menggantikan sang Papa.

Seiring berjalannya waktu, Belle dan The Beast mulai memahami dan peduli satu sama lain. Mereka menemukan kesamaan dalam kecintaan mereka terhadap buku.

Ketika persahabatan Belle dan The Beast tumbuh, harapan bahwa mereka bisa mematahkan kutukan pun meningkat. Cinta mereka diuji ketika seorang pria tampan dan arogan dari desa, Gaston, berusaha menikahi Belle dan berkomplot melawan The Beast.

Pada akhirnya, kecintaan Belle pada Beast mematahkan kutukan tersebut, dan dia berubah kembali menjadi seorang pangeran tampan.

Kisah Beauty and The Beast mengajarkan kita bahwa kecantikan sejati terletak di dalam hati seseorang, dan bahwa cinta, kebaikan, dan pengertian dapat mengubah hati yang paling keras sekalipun.

Artinya dalam bahasa Indonesia:

Pada suatu ketika, di sebuah pondok kecil jauh di dalam hutan, hiduplah tujuh ekor anak kambing bersama mama mereka. Suatu hari, sang Mama harus pergi untuk mengambil makanan, memperingatkan anak-anaknya untuk berhati-hati dan tidak membukakan pintu untuk siapapun kecuali dirinya.

Serigala jahat, yang tinggal di dekatnya, mendengar instruksi mama dari kambing kecil itu. Dia memutuskan untuk mempermainkan kambing muda itu. Dia tiba di depan pintu dan berkata, "Ini aku, mamaku. Aku kembali!"

Anak kambing yang biasanya mengenali suara induknya menjadi curiga. Mereka menjawab, “Tunjukkan kepada kami kaki putihmu, atau kami tidak akan membukakan pintu.”

Serigala, yang tidak berkaki putih, mencoba mengelabui mereka dengan mencelupkan cakarnya ke dalam tepung. Ketika dia menunjukkan "kaki putihnya" melalui jendela, anak kambing itu memperhatikan telinganya yang besar dan hitam dan berkata, "Kami tidak akan membuka pintu sampai kamu menunjukkan telingamu!"

Serigala juga mencelupkan telinganya ke dalam tepung dan menunjukkannya. Kali ini, mereka memperhatikan ekornya yang besar dan lebat dan berkata, "Kami tidak akan membuka pintu sampai Anda menunjukkan ekor Anda!"

Serigala menurutinya namun tetap tidak berhasil menipu anak kambing tersebut. Mereka melihat giginya yang tajam dan menyadari bahwa dia bukanlah mama mereka. Dengan panik, mereka berteriak, "Kamu bukan mama kami! Kamulah serigala yang besar dan jahat!"

Serigala yang marah dan lapar, melarikan diri, dan kambing-kambing muda itu selamat. Ketika mama kandung mereka kembali, mereka menceritakan apa yang terjadi, dan dia memuji mereka karena pintar dan tidak tertipu tipuan serigala.

Kisah "Serigala dan Tujuh Kambing Kecil" mengajarkan kita untuk berhati-hati dan tidak mempercayai orang asing, tidak peduli betapa meyakinkannya mereka, dan menggunakan kecerdasan kita untuk melindungi diri dari bahaya.

Dongeng fabel dalam bahasa Inggris: Friends in the Forest

A tear slipped from Rosie the red fox cub’s eye. She tried to ignore it, as she walked lightly on her toes toward the family den. Mama fox heard Rosie and moved toward the entrance.

“Why so sad, Rosie?” her mother asked. “You’re usually happy when you return from chasing grasshoppers in the field with your fox friend, Scarlet.”

“Oh, Mama,” Rosie wailed. “She just told me the news! Scarlet and her family are moving to a different part of the forest to live by her grandma and grandpa. I may never see her again!” More tears filled Rosie’s eyes.

“I understand why you’re upset. But you’ll find a new friend before you know it,” her mother assured. “Now, come share some berries for dinner.”

The next day, Rosie decided to find a new friend. “Don’t go near the water, beyond the edge of the marsh,” warned her mother.

Catching sight of a grasshopper, Rosie moved quickly across the open field. While chasing and swatting at the insect, she came chin to chin with Russet, another red fox.

“Will you be my new best friend?” asked Rosie, swinging her bushy tail.

“I would, but I already have a best friend,” Russet answered, walking away.

Disappointed, Rosie moved toward the trees. Approaching a hollowed-out log, she saw Looney Raccoon, fast asleep. She gave him a nudge with a black-tipped paw. “Looney, will you be my new best friend?”

The raccoon yawned. “Go away; I’m trying to sleep. And no, I will not. I already have a best friend.”

So Rosie moved further into the trees, soon catching sight of Roberta Rabbit hopping along the trail. “Wait up,” called Rosie, but the rabbit continued to scamper. “Will you be my new best friend?” The rabbit stopped and twitched her nose.

“I already have a best friend,” Roberta said, turning to hop away.

Not ready to give up, Rosie the red fox moved toward the edge of the marsh. All of a sudden, she stopped and pricked up her ears at the sounds of moving leaves from above. Lifting her nose, Rosie saw Squiggy the black squirrel.

“Hellooo!” she called into the branches. “Will you be my new best friend?”

“Thanks for asking, but I already have a best friend,” he chattered.

Another animal hidden in the bushes listened and watched Rosie as she hung her head and walked to the edge of the marsh.

Blinded by tears, Rosie forgot to be careful about where she was stepping. Without warning, one of her black feet slipped into the water. Splash! Rosie suddenly wished she had paid more attention when Mama tried teaching her to swim. With four legs flailing this way and that, Rosie struggled to reach solid ground. Unexpectedly, she felt something grab the scruff of her neck, pulling her from the murky water.

“Who’s that?” cried Rosie, shaking water from her red fur. When her eyes finally cleared, she was surprised to see a gray fox cub.

“Are you okay?” the gray fox asked Rosie.

“Yes, and thanks for the help. I really need to practice my swimming.”

“I can assist with that. My name’s Pearl, and maybe I could be your new best friend.”

Rosie stared in surprise. “Gray foxes don’t usually like red foxes,” she said.

“My parents taught me to give everyone a chance,” Pearl answered. “So what if my coloring is different than yours and I’ll stay a bit smaller than you when I’m all grown up. What difference does any of that make?”

“You’re right!” answered Rosie. “I never really thought of it that way. I’d love for us to be best friends. Now, let’s go chase some grasshoppers!”

Arti atau terjemahan dongeng bahasa Inggris Beauty and the Beast

Suatu hari ada seorang pedagang yang tersesat di tengah badai dan berlindung di sebuah kastil yang tidak sengaja ia temukan. Saat akan beranjak pergi, ia memetik sekuntum bunga mawar dari taman kastil untuk diberikan sebagai hadiah kepada putrinya, Belle.

Ternyata kastil tersebut milik seekor binatang mengerikan yang kemudian memenjarakan pedagang tersebut karena mencoba mencuri sekuntum mawar dari taman. Pedagang itu memohon untuk dibebaskan dan akan memberi tahu binatang tersebut bahwa ia hanya menginginkan mawar untuk putrinya.

Sang binatang, The Beast lantas melepaskannya dengan syarat putrinya akan menggantikannya dan tinggal di kastil tersebut. Pedagang itu kemudian kembali ke rumah dan menceritakan semuanya kepada Belle.

Belle lantas pergi untuk tinggal di kastil bersama The Beast demi menggantikan ayahnya. Perlahan-lahan The Beast jatuh cinta kepada Belle yang cantik. Belle juga menyadari bahwa The Beast sebenarnya baik hati dan tidak kejam.

Suatu hari, Belle meminta izin untuk pergi menemui ayahnya. Saat ia pergi, The Beast merasa patah hati. Belle yang kemudian kembali lagi ke kastil, melihat bahwa The Beast sedang sekarat. Ia memegang tubuh binatang itu dan menangis sambil mengakui bahwa ia mencintainya.

Tiba-tiba The Beast berubah menjadi seorang pangeran tampan. Ternyata dulunya ia dikutuk oleh penyihir dan berubah menjadi The Beast sampai ada seorang wanita yang benar-benar mencintainya meskipun penampilannya mengerikan.

Kutukan tersebut lantas musnah setelah Belle berkata bahwa ia mencintai The Beast. Kemudian sang pangeran dan Belle menikah dan hidup bahagia selamanya.

Beauty and the Beast

Foto: Dongeng Bahasa Inggris Beauty And The Beast (Orami Photo Stock)

Dongeng bahasa Inggris ini juga cukup populer di telinga kita. Ceritanya bahkan sampai diangkat ke layar lebar.

"Once upon a time, in a quiet village, there lived a kind and beautiful young woman named Belle.

She was known for her love of reading and her compassion for others. In addition, there was a Beast who lived in a nearby enchanted castle.

He was once a handsome prince but was cursed to be a hideous creature because of his arrogance.

One day, Belle's father got lost in the forest and stumbled upon the Beast's castle.

When he tried to take a rose as a gift for Belle, the Beast confronted him and imprisoned him in the castle.

Belle, worried about her father, ventured into the forest and found the castle. She offered to take her father's place as the Beast's captive, and he agreed.

Over time, Belle and the Beast started to form a bond. Belle discovered that beneath his beastly exterior, the Beast was kind and gentle.

As they spent more time together, they fell in love. Belle's love for the Beast broke the curse, and he transformed back into a handsome prince. They were married, and their love story taught everyone that true beauty lies within."

The Little Mermaid

Once upon a time, in the deep ocean, there was a young and beautiful mermaid named Ariel. She loved watching the world above the water and often swam up to see the ships passing by. Ariel really wanted to be part of the human world.

One day, she saved a handsome prince named Eric who was in trouble after his ship sank. Ariel fell in love with him right away. To be with the prince, Ariel made a deal with a sea witch. The witch promised to give Ariel human legs, but Ariel had to give up her voice.

So, Ariel became human, but she couldn’t speak. She had to make the prince fall in love with her and kiss her in three days. If she didn’t succeed, she would become the sea witch’s prisoner forever.

Ariel faced many challenges, but in the end, she found her voice again, and the prince realized he loved her. They defeated the sea witch, and Ariel became human for good. Ariel and the prince lived happily ever after, showing us that true love can overcome any obstacle.

Arti dalam bahasa Indonesia:

Pada suatu waktu, di lautan dalam, hiduplah putri duyung muda dan cantik bernama Ariel. Dia sangat suka melihat dunia di atas air dan sering berenang ke permukaan untuk melihat kapal-kapal lewat. Ariel sangat ingin menjadi bagian dari dunia manusia.

Suatu hari, Ariel menyelamatkan seorang pangeran tampan bernama Eric yang mengalami kecelakaan setelah kapalnya karam. Ariel langsung jatuh cinta padanya. Untuk bisa bersama pangeran, Ariel membuat kesepakatan dengan penyihir laut. Penyihir itu setuju untuk memberinya kaki manusia, tetapi Ariel harus menyerahkan suaranya.

Jadi, Ariel menjadi manusia, tetapi dia tidak bisa berbicara. Ariel harus membuat pangeran jatuh cinta padanya dan menciumnya dalam waktu tiga hari. Jika tidak, Ariel akan menjadi tawanan penyihir laut selamanya.

Ariel menghadapi banyak tantangan, tetapi pada akhirnya, dia menemukan kembali suaranya, dan pangeran menyadari bahwa dia mencintai Ariel. Mereka berhasil mengalahkan penyihir laut, dan Ariel menjadi manusia selamanya. Ariel dan pangeran hidup bahagia selamanya, dan cerita ini mengajarkan kita bahwa cinta yang tulus bisa mengatasi segala rintangan.

Once upon a time in a busy city called Agrabah, there was a young man named Aladdin. He was poor but very kind. Aladdin lived on the streets and had to steal food to survive. One day, he found a magical lamp hidden in a dark cave.

When Aladdin rubbed the lamp, a powerful genie appeared. The genie could grant him three wishes. For his first wish, Aladdin asked to become a prince so he could win the heart of Princess Jasmine. As a prince, Aladdin tried to impress the princess, but he soon got tangled in palace problems and lies.

A bad man named Jafar wanted to use the genie’s power for his own evil plans. But Aladdin, with the help of his friends, outsmarted Jafar and stopped him. In the end, Aladdin learned that being honest and loving people was more important than magic or wealth.

For his last wish, Aladdin set the genie free from the lamp. Aladdin and Jasmine fell in love and ruled Agrabah together, bringing peace and happiness. The story of Aladdin teaches us that being kind and honest and having true love are more important than magical powers or riches.

Arti dalam bahasa Indonesia:

Pada suatu waktu di kota Agrabah yang sibuk, hiduplah seorang pemuda bernama Aladdin. Dia miskin tetapi sangat baik hati. Aladdin tinggal di jalanan dan harus mencuri makanan untuk bertahan hidup. Suatu hari, dia menemukan sebuah lampu ajaib yang tersembunyi di gua gelap.

Ketika Aladdin menggosok lampu tersebut, muncullah jin yang sangat kuat. Jin itu bisa mengabulkan tiga permintaan. Untuk permintaan pertamanya, Aladdin meminta untuk menjadi seorang pangeran agar bisa memenangkan hati Putri Jasmine. Sebagai seorang pangeran, Aladdin mencoba mengesankan putri, tetapi dia segera terjebak dalam masalah dan kebohongan istana.

Seorang pria jahat bernama Jafar ingin menggunakan kekuatan jin untuk rencana jahatnya. Namun, Aladdin, dengan bantuan teman-temannya, berhasil mengalahkan Jafar dan menghentikannya. Pada akhirnya, Aladdin belajar bahwa kejujuran dan cinta sejati lebih penting daripada sihir atau kekayaan.

Dengan permintaan terakhirnya, Aladdin membebaskan jin dari lampu. Aladdin dan Jasmine saling jatuh cinta dan memerintah Agrabah bersama, membawa kedamaian dan kebahagiaan. Kisah Aladdin mengajarkan kita bahwa menjadi baik hati dan jujur serta memiliki cinta sejati lebih penting daripada kekuatan magis atau kekayaan.

A long time ago in China, there was a brave girl named Mulan. She lived in a small village and her dad was a retired soldier. When a war started, the Emperor said that one man from each family had to join the army to help protect the kingdom.

Mulan's dad was too old and weak to go, so Mulan made a brave choice. She dressed up like a man, wore her dad's armor and took his sword, and joined the army instead of him. She worked really hard and became a great warrior while keeping her real identity a secret.

During the war, Mulan’s bravery and smarts helped the army win. When everyone found out who she really was, they didn’t punish her. Instead, they celebrated her courage. Mulan had saved China, and the Emperor gave her a big honor.

The story of Mulan shows us that girls can be strong too, that bravery is very important, and that anyone, no matter if they are a boy or a girl, can be great if they are determined and courageous.

Arti dalam bahasa Indonesia:

Pada zaman dahulu di Tiongkok, ada seorang gadis pemberani bernama Mulan. Dia tinggal di sebuah desa kecil dan ayahnya adalah seorang pensiunan tentara. Ketika perang mulai, Kaisar berkata bahwa satu orang dari setiap keluarga harus bergabung dengan tentara untuk melindungi kerajaan.

Ayah Mulan sudah terlalu tua dan lemah untuk pergi, jadi Mulan membuat keputusan berani. Dia menyamar menjadi laki-laki, memakai baju zirah dan pedang ayahnya, dan bergabung dengan tentara menggantikan ayahnya. Dia bekerja keras dan menjadi pejuang yang hebat sambil menjaga identitas aslinya tetap rahasia.

Selama perang, keberanian dan kecerdasan Mulan membantu tentara memenangkan pertempuran. Ketika semua orang mengetahui siapa dia sebenarnya, mereka tidak menghukumnya. Sebaliknya, mereka memuji keberaniannya. Mulan telah menyelamatkan Tiongkok, dan Kaisar memberinya penghargaan besar.

Kisah Mulan mengajarkan kita bahwa gadis juga bisa kuat, bahwa keberanian sangat penting, dan bahwa siapa pun, tidak peduli apakah laki-laki atau perempuan, bisa mencapai sesuatu yang hebat jika mereka memiliki tekad dan keberanian.

In the beautiful islands of Polynesia, there was a brave and adventurous girl named Moana. She loved the ocean, but her father, the chief, didn’t want her to go beyond the reef because he was worried about the dangers of the sea.

Moana noticed that something was wrong with her island. The coconuts were going bad, and the fish were disappearing. She discovered that the only way to help her people was to find Maui, a demigod who had taken the heart of Te Fiti, the goddess who created everything. Moana’s grandmother told her to follow her heart and go on a journey to return the heart.

Moana sailed across the ocean, faced many challenges, and met Maui, who was tricky but eventually agreed to help her. Together, they fought the fiery monster Te Ka and returned the heart to Te Fiti. This fixed the island and made everything better.

Moana’s bravery, determination, and love for the ocean saved her people and brought peace back to her island. Moana’s story teaches us to follow our hearts, take care of nature, and embrace our true purpose in life.

Arti dalam bahasa Indonesia:

Di pulau Polinesia yang indah, hiduplah seorang gadis pemberani dan suka berpetualang bernama Moana. Dia sangat mencintai laut, tetapi ayahnya, sang Kepala Suku, melarangnya pergi lebih jauh dari terumbu karang karena khawatir akan bahaya laut.

Moana melihat bahwa pulau tempat tinggalnya sedang bermasalah. Kelapanya membusuk, dan ikan-ikan menghilang. Dia menemukan bahwa satu-satunya cara untuk membantu rakyatnya adalah dengan mencari Maui, seorang setengah dewa yang telah mengambil hati Te Fiti, dewi pencipta segala sesuatu. Nenek Moana memberinya semangat untuk mengikuti kata hatinya dan berlayar untuk mengembalikan hati tersebut.

Moana berlayar melintasi lautan, menghadapi banyak tantangan, dan bertemu dengan Maui, yang awalnya nakal tapi akhirnya setuju untuk membantunya. Bersama-sama, mereka melawan monster api Te Ka dan mengembalikan hati kepada Te Fiti. Ini memperbaiki pulau dan membuat segalanya menjadi lebih baik.

Keberanian, tekad, dan cinta Moana terhadap laut menyelamatkan rakyatnya dan membawa kedamaian kembali ke pulau tempat tinggalnya. Kisah Moana mengajarkan kita untuk mengikuti kata hati, merawat alam, dan menerima tujuan hidup kita yang sebenarnya.

Dongeng bahasa Inggris singkat tentang Moana

In the beautiful islands of Polynesia, there was a spirited and adventurous young girl named Moana. She had always been drawn to the ocean, but her father, the chief, forbade her from venturing beyond the reef because he feared the dangers of the sea.

Moana's curiosity led her to discover that her people's island was in trouble. The coconuts were rotting, and the fish were disappearing. Moana realized that the only way to save her people was to find the demigod Maui, who had stolen the heart of Te Fiti, the goddess of creation. Moana's grandmother encouraged her to embrace her destiny and set sail to restore the heart.

On her journey, Moana faced challenges, encountered the mischievous demigod Maui, and ultimately convinced him to help her. Together, they confronted the fiery monster Te Ka and returned the heart to Te Fiti, healing the land.

Moana's courage, determination, and connection with the ocean not only saved her people but also restored harmony to her island. The story of Moana teaches us about the importance of following our hearts, respecting nature, and embracing our true calling in life.

The Three Little Pigs

Once upon a time, there were three little pigs who lived with their mother. One day, their mother said they were old enough to build their own houses. She warned them about the big, bad wolf who liked to eat little pigs.

The first little pig built a house out of straw because it was quick and easy. But straw houses are not very strong. The second little pig built his house out of sticks and twigs. This house was a bit stronger than the straw house, but still not very safe.

The third little pig worked hard and built a strong house out of bricks. It took a lot of time and effort, but the pig knew it would keep him safe from the wolf.

Soon, the big, bad wolf came to see the houses. He huffed and puffed and blew down the straw and stick houses, eating the first two pigs. But when he tried to blow down the brick house, he couldn’t.

The wolf tried to find another way into the brick house but couldn’t. The three little pigs were safe inside. They had outsmarted the wolf and lived happily ever after in their strong, brick house.

Arti dalam bahasa Indonesia:

Pada suatu waktu, ada tiga babi kecil yang tinggal bersama ibu mereka. Suatu hari, ibunya berkata bahwa mereka sudah cukup dewasa untuk membangun rumah mereka sendiri. Ibu mereka memperingatkan tentang serigala besar dan jahat yang suka memakan babi kecil.

Babi kecil pertama membangun rumah dari jerami karena itu cepat dan mudah. Tapi rumah dari jerami tidak terlalu kuat. Babi kecil kedua membangun rumahnya dari batang dan ranting. Rumah ini sedikit lebih kuat dari rumah jerami, tapi masih belum aman.

Babi kecil ketiga bekerja keras dan membangun rumah yang kuat dari batu bata. Ini memerlukan banyak waktu dan usaha, tapi babi itu tahu rumahnya akan membuatnya aman dari serigala.

Tak lama kemudian, serigala besar dan jahat datang untuk menguji rumah-rumah tersebut. Dia terengah-engah dan meniup rumah dari jerami dan kayu, memakan dua babi pertama. Tapi saat dia mencoba meniup rumah batu bata, dia tidak bisa.

Serigala mencoba mencari cara lain untuk masuk ke rumah batu bata tetapi gagal. Ketiga babi kecil itu aman di dalam rumah. Mereka telah mengakali serigala dan hidup bahagia selamanya di rumah batu bata mereka yang kuat.